Ajalooga asjad: fosforiidisärk

Pille Runnel ERMi teadusdirektor Öelda oma mõte avalikkuses välja ja võtta selle eest vastutus on julge samm. Tänapäeval on palju kohti, kus seda teha: ajakirjandus, internet, trükisõna, linnaruum. Sõnavabadust praktiseeriti ka nende 1980ndate lõpust pärit särkidega. Toona oli selliste tekstide või sinimustvalgega särgi selga tõmbamine aga julgustükk, millele vaid paar aastat varem võinuks järgneda poliitilised…

Saarlaste vikatid vihisesid lõhnavas rohus

Ülle Jäe, ERMi koguhoidja Märkamatult on jaanikuust saanud heinakuu ja käes on aeg kariloomadele talvesööta varuda. Kuidas seda tööd Saaremaal 100 aastat tagasi tehti, saame lugeda Eduard Kääparise 1924. aasta välitööde päevikust. Pühapäeva õhtul, 6. juulil, jõudsin Mui külasse. Oli käes kibe heinaaeg. Päev oli üks ilusamatest. Esmaspäeval loodeti head heinategu. Esmaspäeva hommikul kl 2…

Jaanipäevamõtteid. Meie rohelised sõbrad, vallatud värvilised kaasteelised

Ave Kikas, muuseumipedagoog Päevapoliitikasse ja meediaruumi murrab sisse rohelepe, koroonakevad turgutas nii mõnelgi rohenäplust, uus panus keskkonnareostuse teemasse tuleb ühe- ja mitmekordsetest maskidest tänavaruumis. Ent samamoodi kütab kirgi „kole ja hooldamata võsa“, mis lokkab ka Eesti Rahva Muuseumi ümber. Muuseumi sees on omakorda keskkonnanäitus, kus Raadi ja Tartu keskkonna lugudele lisaks saab lugeda, kuidas inimesed…

Unikaalne soome-ugri rahvaste kongress seekord Tartus Eesti Rahva Muuseumis

Autor: Andres Heinapuu, Soome-Ugri Rahvaste Konsultatiivkomitee liige. Soome-ugri rahvaste maailmakongress on Uurali rahvaste kõrgeim esindusfoorum, kuhu saadavad oma esindajad paljud hõimurahvad ja kultuuriseltsid. Kongressi eesmärk on arendada ja kaitsta soome-ugri rahvaste rahvusteadvust, kultuuri ja keeli, edendada nende omavahelist koostööd, käsitleda aktuaalseid probleeme ja leida neile lahendusi. Kongressid toimuvad aastast 1992 igal olümpia-aastal. Need on toimunud…

Tule raamatukokku!

Karin Kiisk, ERMi bibliograaf. Nüüd, mil ERM on saanud uksed külastajatele avada, on ka muuseumi raamatukogu taas huvilistele lahti. Infoks neile, kes pole ERMi raamatukogus varem käinud: asume hoone A-osas kohe piletikassa kõrval. Raamatukogu külastamiseks pole muidugi piletit vaja. Tee aga uks lahti ja astu sisse! Raamatukogu on avatud T–R  10–17 (riiklike pühade eel kuni…

Ainulaadne muuseumipood

Kaisa Lomp, ERMi müügijuht. Muuseumis näitustel ringi jalutades õpid, kuidas eestlased ja meie sugulasrahvad on aegade jooksul elanud. Restoranis einestades saad proovida põnevaid Eesti maitseid. Muuseumipoest on sul aga võimalik endale või kellelegi kingituseks osta tublide kohalike tegijate toodangut, olgu selleks Tartumaal valmistatud kaunid jakid, Mulgimaal kasvavate lammaste villast kootud käpikud, saartelt pärit maiustused, Tallinnas…

Kas pasha on eesti toit?

Riina Reinvelt, ERMi peavarahoidja Sellele küsimusele asus 1956. aastal välismaal elava eestlaskonna abil vastust otsima Stockholmis elav etnoloog Gustav Ränk. Ta avaldas  ajalehes Stockholms-Tidningen Eestlastele 24. märtsil 1956 niisuguse nupukese: Eesti seltskonnas, eriti linlaste hulgas, valmistatakse üsna laiali erilist lihavõtte-sööki, pashat. Komme süüa pashat on mõnelpool nii sügavale juurdunud, et seda peetakse nagu mingiks eriliseks…

Hurda kutsari tütar

Kairi Kaelep, ERMi fotokogu arhivaar. Enamasti kirjutatakse ERMi kogudest siis, kui on saabunud suur kollektsioon. Seekord kirjutan ei rohkemast ega vähemast kui 12 klaasnegatiivist, mis jõudsid muuseumisse 2014. aasta kevadel, kinkijaks Sulev Pihlak Tallinnast. Kui vastuvõtmise järg nendeni jõudis, uurisin kinkijalt, kus ja millal pildid on tehtud ning kes nende peal on, sest märkmeid seal…

Rahvas – see tähendab inimesi. Näitus ja fotoalbum soome-ugrilastest ja samojeedidest vanadel etnograafilistel fotodel

Indrek Jääts, kuraator. Näituse idee võrsus koostööst Venemaa Etnograafiamuuseumiga. Nende kogus on palju vanu ning Eestis ja tõenäoliselt ka mujal Euroopas seni avaldamata fotosid Venemaa rahvastest. Tekkis mõte tuua valik neist piltidest seoses Tartus toimuva VIII soome-ugri rahvaste maailmakongressiga avalikkuse ette. Aga milleks piirduda üksnes näitusega, mis on paratamatult ajutine? Leidsime, et pildid on kindlasti…

Sõjaeelne suvesumin. Kirjeldustõlge Johannes Pääsukese fotole

Siret Saar koostöös Mirjam Liivakuga. Siret Saar, ERMi koguhoidja, lõpetas 2020. aastal Tallinna Ülikoolis kirjeldustõlke koolituse kirjeldustõlgina. Mirjam Liivak, Tartu Ülikooli tudeng, lõpetas sama koolituse konsultandina. Me võtame 70% teadmistest välise maailma kohta vastu nägemismeele kaudu. Selleks aga, et nägemispuudega inimesed saaksid samuti osa visuaalsest kunstist enam kui helide tasandil, on hakatud looma kirjeldustõlkeid, mis…