Baškortostani udmurtide palvused 3. Vukogurti külapalvus

Eva Toulouze, soome-ugri uuringute professor INALCO (Pariis), TÜ teadur

Me polekski tegelikult saanud Vukogurti (vene k Urazgõldõ) palvuses osaleda, sest külapalvused toimuvad kõik ühel päeval, reedel ning sel reedel, 6. juunil 2014 olime Balzjuga külapalvusel.

Aga meie kohalik tugisõber Anna Baidullina, Tartu ülikooli keeleteaduse doktorant, on ise Vukogurtist pärit ja elaski sellal seal. Tema tahtis, et osaleksime siiski tema küla palvusel ja filmiksime seda. Nii pöördus ta kohaliku palvusekorraldajaga poole (vös” kuz’o), kes nentis, et miski ei takista pühapäevalgi palvuseid pidada, ja see otsus andis meile erakordse võimaluse külastada samal ajal kahte gurt vös’i.

Esimene erinevus, mis silma torkas, on pühakoht. Tegelikult on nad igal pool isesugused, aga kõik on väga maalilised. Vukogurtis on see pühakoht küla külje all, nii et väga lihtne on sinna pääseda. Samas on ta kaitstud – ta on oru all ja otse silma ei paista. Nagu Balzjugaski on see ja enamasti teisedki pühapaigad aiaga ümbritsetud.

1Vukogurti ohvriplats ja Anna Baidullina, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

Siinne omapära on see, et allikas on otse püha ala sees, mis lihtsustab asjaajamist.

2Vukogurti allikas, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

Jõudsime Liivo Niglase, Laur Vallikivi ja Annaga kohale siis, kui rahvast oli vähe. Ohvripappi veel polnud, aga palvuse korraldaja oli kohal.

3Vös’i korraldaja, Saifudtin Nuriahmetov Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

See funktsioon on ilmselt edasi tava taaselustamise käigus. Mõnes kohas, näiteks Balzjugas, täidab ohvripapp mõlemat funktsiooni, siin Vukogurtis on nad aga eraldi. Abilisi on suhteliselt vähe, nii et Anna võetakse kohe kampa ja talle jagatakse ülesanded välja.

4Anna Baidullina aitab katlaid pesta, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

Suurim erinevus on kindlasti see, et siinne rituaal on ülimalt lihtsustatud. Näiteks esimest palvust lihata pudruga pole nagu ka siziskon’i ning ohverdus toimub ilma, et seda saadaks palve.

5Lamba ohverdamine, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

Siis algab pikk ootamine, mis on samuti täis igasuguseid toimetamisi: pühakoha korrastamine-puhastamine ja niitmine, puude tegemine, allikast vee toomine, katla alla tule tegemine, sisikonna pesemine, mis on ka siin traditsiooniline naiste töö ning mille jaoks tuleb üks külanaine kohale.

6Tuleb kõik korda teha, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

7Tuleb niita, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

8Tuleb puid teha, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

9Tuleb allikast vett ammutada, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

10Tuleb tuli katla alla teha, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

11Külanaine tuli sisikonda pesema, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

Kuni liha keeb, ajavad kohaolijad juttu ja jalutavad üle oja, et tuua tokke pudru segamiseks. Mõne aja pärast tuleb noor ohvripapp, kes töötab telliskivivabrikus küla- ja rajoonikeskuse vahel. Ta hakkab kohe teisi aitama, võtab liha välja ja valab vilja puljongisse. Siis tulevad esimesed külanaised – tegelikult käis kaks naist enne abiks ja üks tõi pannkooke, aga nad olid argipäevariietuses. Nüüd on nad pidulikuks osaks ennast valmis seadnud: nad on riietatud kohalike kommete kohaselt ja kannavad traditsioonilist müntidega patsi, mida noored naised enam ei tee.

12Liha keeb, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

13Mehed valmistavad pudru segamise tokke, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

14Ohvripapp hoiab kaussi, kuhu pannakse keedetud liha, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

15Ohvripapp valab vilja puljongisse, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

16Esimesed külanaised, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

17Bashkortostani udmurdi vananaiste omapära – mündid patsi otsas ja vest kamzol Foto: Eva Toulouze

Puder muutub tahkemaks ja aina raskem on seda segada, nii et oma panuse annavad kõik mehed ja isegi antropoloog saab seda proovida.

18Kõik aitavad segada (Vös’ kuz’o), Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

19Vös’as, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

20Antropoloog Laur Vallikivi paneb ka käed külge, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

Balzjugas ei annetanud rahvas eriti rätikuid. Tundub, et see on kombeks pigem teise usugrupi külades. Aga natukene siiski tuuakse rätikuid, kas pea või käte omi või isegi teisi tekstiilesemeid (nt sokke), mis riputatakse ühele puule.

21Rahva annetus: rätik, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

Palvuse lõpus jagatakse need abiliste vahel ära. Rahvast aina tuleb juurde, ka lapsi ja noori ning natuke vanemaid. On aega suhelda…

22Noored tulevad palvusele, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

23Baškortostani udmurtide omapära: neid nägu raamistavaid münte ei kanta muudel udmurdi aladel, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

24Need vanad naised kannavad traditsioonilist shortderem’i, millega vanasti kõik palvusel käisid ja mis oli ka ohvripapi rüüks. Paraku on neid aina vähem, sest neid ei koota enam ja inimesed lasevad end selles matta. Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze

Lõpuks saab puder valmis.

25Puder on valmis! Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

Siis on stsenaarium teistsugune kui Balzjugas: pole avapalvet, ohvripalvet ega lihaga palvet, aga see-eest tuleb nüüd, enne pudru jagamist palve pudruga, mida ohvripapp kausiga käes hoiab.

26Ohvripapil on käes kauss pudruga, millega ta hakkab kohe palvetama. Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

Ülejäänu käib tavapärasel viisil: ohvripapp palvetab, rahvas põlvitab ja kummardub ning seejärel tuleb kauaoodatud ühine pudrusöömise hetk – puder jagatakse välja ja istutakse sugulaste-tuttavatega maha, et seda ühest nõust manustada.

27Ohvripapp palvetab, rahvas põlvitab. Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

28Palvus, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze.

29Palvus – kõik kummardavad. Vukogurt 8.06.2014. Foto: Eva Toulouze.

Ainus erinevus võrreldes Balzjuga palvusega on ehk mugavus – laud, mille taha vanemad inimesed võivad istuda. Pühapaiga asukoht pakub ka maalilist ülevaadet palvetavast ja istuvast rahvast. Kui puder söödud, tuleb viimane palve: ohvripapp seisab jälle rahva ees, kes ikka põlvitab ja kummardub. Siis on selleks korraks palvus lõppenud, kuid rahvas ei lähe veel laiali: oma tosin naist istub väljaspool pühaala nõlvakul, mängides karmoškat ja lauldes. Üks neist on kodust enda valmistatud samakat toonud ning pakub neile pitsi (rikkudes samas reeglit: ta astus kõhklemata pühaalale sisse ja pakkus seda ohvripapile, kuid alkohol polevat seal lubatud.). Aga see on ka traditsiooniline lähenemine: palvusele järgnes pidu.

30Rahvas sööb, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

32Viimane palve, Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

33Kummarduvad naised. Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

34Laul ja pidu pärast palvust. Vukogurt 8.06.2014. Foto: Laur Vallikivi

Nii et Vukogurti gurt vös on veidi teistsugune kui ülimalt traditsiooniline Balzjuga palvus – rituaal on tunduvalt lihtsustatud, aga mõned traditsioonilised elemendid alles jäänud, näiteks lõpupidu, mis Balzjugas on kadunud.

Leave a Reply