Kolimiskalender järgmiseks aastaks

Kaarel Tarand, avalike suhete juht Eesti Rahva Muuseumi 1993. aasta kogumistöö küsitlusteemaks oli „Kodu ja pere“. Kuigi andmeid koguti inimeste erakodude, mitte ühiskodude kohta, paigutus teema ka ERMi seisukohalt päevakajalisse konteksti. Oli ootuste aeg, oodati oma kodu ja samal ajal käisid (ajutisena mõeldud) näitusemaja ehitustööd Kuperjanovi tänaval. Põhimõtteliselt oli vaim kolimiseks valmis, ehkki arhitektuurivõistlust polnud…

Moodsa elu leksikon

Tekst: Tiit Sibul, näituste korraldaja ERMi raamatukogu täienes mõni aeg tagasi kõige muu hulgas sellise trükisega nagu „Moodsa elu leksikon“[1]. Algselt vihikutena ilmunud (ja ka 1991. aastal uuesti vihikutena välja antud) käitumisjuhised ja kombeõpetused, on saanud antud konkreetse eksemplari näol – ühtsete kaante vahele köidetuna – võimsaks koguteoseks. Sellel trükisel on teatav piibellik mõõde. Lisaks…

Kes hoonet ei ehitanud, see arvab seinad maast kasvama (eesti vanasõna)

Kristi Ütt, digitaal- ja eriarhiivi hoiuhaldur Eesti Rahva Muuseumi uue hoone lõpliku valmimiseni ei ole enam palju jäänud ja ehitajad töötavad iga päev usinasti, et kõik kenasti valmis saaks. Siinse fotogaleriiga teeme kummarduse kõikidele tublidele ehitajatele. Pühajärve rannakohviku ehitus. Foto: G. Paas. ERM TM Fk 48 Nõo Keskkooli hoone ehitus 1961. a. Fotograaf teadmata. ERM…

Muuseumitunni „Komi rahvusköök“ kööginurgatagused ehk kuidas sünnib üks haridusprogramm

Natalia Pyllu, giid-muuseumipedagoog Soome-ugri püsinäitus „Uurali kaja“ esitleb soome-ugri rahvaste (täpsemalt mehe ja naise) maailma nende argielu sügavuse kaudu. Soomeugrilasi näidatakse just igapäevaste asjade ja tavaliste asjatoimetuste abil. Komisid tutvustatakse näitusel toidukultuuri kaudu, mis on omakorda seotud mehe ja naise soorollide, uskumuste ja maailmavaatega. Komi toidulauda iseloomustab roogade rohkus ja mitmekesisus, nõnda oli pidupäeval laual…

Lugu sellest, kuidas uurali rahvad kaardile said

Tekst: Indrek Jääts ERMi ja Regio koostöös valminud uurali rahvaste levikukaart tõlgiti hiljuti inglise keelde. Seletan sel puhul lühidalt, kuidas see kaart koostati ja mida selle kasutamisel silmas pidada, ning heidan põgusa pilgu ka etnilistele kaartidele üldisemalt. Kaarte, millel leidub eri rahvaste ja hõimude nimesid, on koostatud juba ammu, ent need olid üsna umbmäärased, sest…

Vaata ja Sa näed!

Tänavu kevadel sai ERM endale tunnuslaulu, mida esitavad Koit Toome ja Tanja Mihhailova. Laulu sõnade ja muusika autoriks on helilooja, muusik ja produtsent Sten Sheripov. Laulu video on osaks Andres Maimiku ja Rain Tolgi loodud muuseumi tutvustavast filmist „Eesti Rahva Muuseumi verdtarretav saladus“. Otsustasime küsida Eesti muusikutelt, mis mõtteid ERMi uus lugu nendes tekitab. Mõningaid arvamusi…

Tarmukas naine

Siret Saar, koguhoidja Väga värskendav on aeg-ajalt töökaaslaste tegemistega kokku puutuda. Kolleeg ERMi raamatukogust tutvustas mulle ajakirja Maanaine, mille olemasolust mul aimugi polnud. Täpsemalt paelus tema tähelepanu Maanaises 1/1941 lk 8 ilmunud ilukirjanduslik katkend – A. P. Fomičeva „Traktoristi jutustus“. Jutustus on tore. Kui Tšehhovi kolm õde igatsesid Moskvasse, siis selle loo kangelanna tundis vastupandamatut…